Bahkan penduduk asli Golden State pun memperdebatkan apakah aksen seperti itu ada, tetapi dengarkan baik-baik, dan Anda akan menemukannya benar-benar ada.
“Tunggu, bilang 'susu' lagi?”
“Menenangkan.”
Pada suatu malam hari kerja yang cukup membosankan, suami saya dan saya sedang melakukan ritual kebosanan khas Milenial–mengikuti kuis daring (Wordle, Connections, dan Bandle sudah tidak sabar). Acara malam ini: Kuis Dialek AS.
“Cara kamu mengatakan susu mengandung huruf “E” di dalamnya—orang tuamu juga begitu,” kataku sambil mengklik pertanyaan berikutnya.
Aksen suami saya adalah jenis aksen yang tidak pernah saya dengar hingga pindah ke California. Tidak seperti aksen orang Selatan, tidak seperti aksen staccato orang Midwest, tetapi sesuatu yang sama sekali berbeda. Dia mengira itu adalah sisa-sisa Dust Bowl. Namun, seperti yang baru-baru ini saya ketahui, aksen California jauh lebih berlapis dan bernuansa daripada itu.
Sebagai permulaan, California memiliki beberapa aksen tergantung pada populasi, wilayah, dan ras, meskipun cara berbicaranya berbeda. Apakah Anda lahir dan dibesarkan di sini atau pendatang seperti saya dan banyak orang lainnya, Anda akan mulai memahami sedikit isme California dan anomali dialek.
Ini melampaui aksen Lembah standar di perbukitan LA atau kesingkatan bicara Bay Area, yang sering dibumbui dengan “hella” di sana-sini. Ini adalah intonasi di seluruh negara bagian yang bahkan diadopsi oleh penutur dalam dialek mereka sendiri. Bagi telinga yang kurang terlatih, mungkin sulit untuk mengenalinya—kita akan membahasnya nanti—tetapi aksen California pasti ada. Berikut sekilas sejarahnya dan mengapa Anda mungkin tidak dapat mendengarnya sampai sekarang.
Apa yang (Tidak) Anda Dengar
“Salah satu alasan mengapa orang California tidak berpikir bahwa mereka memiliki aksen adalah karena mereka menyalakan TV dan mendengar diri mereka sendiri,” kata Jake Aziz, mahasiswa PhD di Sekolah Linguistik UCLA.
Memang benar, California, khususnya Los Angeles, adalah pusat media dan budaya pop. Namun, aksen California semakin populer berkat pengaruh “bahasa influencer”, yang kemungkinan merupakan turunan dari bahasa gadis-gadis Valley. Tidak ada data resmi untuk fenomena ini, tetapi mudah untuk menghubungkan keduanya, terutama jika Anda mempertimbangkan dampak inkubator influencer seperti “Hype House” yang berbasis di Valley dan lain-lain. Aziz menganggapnya sebagai semacam “hegemoni linguistik”.
Anda juga bisa memikirkan saat aktor asing memainkan peran “Amerika”, mereka mungkin mengadopsi aksen yang paling sering mereka dengar di negara bagian tersebut, California, yang pada gilirannya membuat orang asing dan penduduk asli berasumsi bahwa aksen Amerika standar yang menyeluruh adalah aksen California.
Alasan lain untuk fenomena ini mungkin semata-mata berdasarkan populasi, seperti yang ditunjukkan Aziz. Karena California adalah negara bagian dengan populasi terbanyak, Anda lebih mungkin bertemu (atau mendengar!) seseorang dari California daripada tidak.
Namun ternyata ada penanda berbasis sains yang membentuk sebagian besar aksen California. Aziz secara khusus mempelajari fonetik dan fonologi, cara kerja internal bunyi ujaran, yang merupakan bagian utama yang menciptakan aksen.
Ia mengatakan untuk menganggap mulut Anda sebagai ruang tiga dimensi, dengan posisi lidah Anda menentukan cara vokal berbunyi. Orang California memiliki pola bicara tertentu yang dijuluki “Pergeseran Vokal California.” Berikut adalah contoh yang akan membantu Anda meniru dan mengenalinya dengan mudah. Coba ucapkan kata “bit.” Awalnya mungkin terdengar singkat dan pendek, tetapi orang California menggeser vokal lebih rendah dan lebih panjang, membuat “bit” terdengar seperti “bet” atau milk terdengar seperti “melk.”
Perubahan ini sering kali dibesar-besarkan untuk menggambarkan atau menggoda aksen California–bayangkan sebuah mobil penuh teman bernyanyi mengikuti lagu-lagu favorit California seperti No Doubt atau Blink-182, “Wheerya areEeeeerr yewwww?”
Namun hal ini tidak hanya terjadi di SoCal. NorCal yang megah (dan berpotensi menampung alien) Gunung Shasta diucapkan “ShPANTAT-Tuh” dengan suara “ah” yang sangat panjang. Saya tahu ini karena saya tertawa terbahak-bahak saat mengucapkannya untuk pertama kalinya. Baju jersey-aksen berbasis mengasumsikannya berirama dengan “pasta”. Bodohnya saya.
Ciri khas aksen California yang lebih jelas mungkin termasuk berbicara dari atas ke bawah dan penggunaan bahasa gaul tertentu, yang sering kali hanya digunakan di wilayah metropolitan yang lebih besar seperti Bay dan LA, atau dikaitkan dengan peselancar, gadis-gadis di Valley, dan parodi seperti SNL itu Sketsa “The Californians”. Namun, California Vowel Shift atau “CVS” seperti yang akan saya sebut di sini, berlaku di seluruh negara bagian.
A, E, I, O, Siapa Membawanya ke Sini?
California memiliki sejarah yang panjang dan bertingkat, jelas sebelum kolonialisme pemukim, pembersihan masyarakat Pribumi, dan status negara bagian Amerika yang resmi, tetapi untuk memahami aksen modernnya, kita akan menelusuri sejarah negara bagian tersebut sekitar tahun 1850 dan seterusnya.
Jika dipikir-pikir, sebagian besar penduduk California hanya dapat melacak leluhur mereka ke negara bagian ini hingga dua atau tiga generasi. Leluhur tersebut kemungkinan besar tiba selama atau di antara dua gelombang imigrasi besar ke negara bagian tersebut, yang pertama adalah Demam Emas di awal tahun 1850-an, dan yang kedua adalah masuknya pekerja pertanian di era Dust Bowl tahun 1930-an.
Ratusan ribu orang datang ke negara bagian ini pada saat itu dari berbagai latar belakang yang masih ada di California saat ini, termasuk gelombang besar imigran Meksiko dan Tiongkok, dengan yang lainnya dari Eropa dan AS bagian timur. Kemudian datanglah para pekerja pertanian dari Midwest, terutama Missouri, Oklahoma, Arkansas, dan Texas. Dampaknya? Apa yang Aziz suka sebut sebagai “perataan dialek.” Semua pengaruh ini bertemu bersama untuk menghasilkan aksen, menyebabkan perbedaan mereka menjadi netral dan menghasilkan sesuatu yang sama sekali baru.
Dan meski tanda tangan “CVS” utamanya diasosiasikan dengan penutur kulit putih California, tanda tangan itu juga ditemukan di seluruh diaspora California dan penutur non-kulit putih, khususnya dalam Bahasa Inggris Afrika-Amerika dan Bahasa Inggris Chicano yang oleh sebagian orang dianggap sebagai Bahasa Inggris beraksen Spanyol, tetapi ada juga penutur Chicano yang tidak berbicara bahasa Spanyol sama sekali.
Bagaimana Populasi Menentukan Perubahan Aksen
Wes Smoot memiliki suara yang ceria dan bernada country, tidak seperti aktor Jeff Bridges dan Sam Elliot. Ia menekankan kalimat-kalimatnya dengan frasa seperti, “astaga” dan “bagus sekali.” Dan meskipun kami sedang berbicara di telepon sejauh 490 mil, saya merasa seperti sedang bergoyang pelan di teras depan rumahnya di Boonville, California.
Boonville adalah daerah hiper-pedesaan ((penduduk 1.018 jiwa) tetapi kota yang menakjubkan di Mendocino County, yang dipenuhi dengan ruang mencicipi dan kebun anggur. Namun, kurang dari seabad yang lalu, kota ini merupakan salah satu dari banyak kota di California yang dibanjiri imigran yang melarikan diri dari kondisi Dust Bowl di Midwest dan Tenggara Amerika.
Lahir dalam kemiskinan di Amerika pada awal tahun 1930-an, Smoot diadopsi oleh bibi dan pamannya yang berasal dari, Anda dapat menebaknya, Oklahoma dan Kansas. Ia kemudian menghabiskan waktu di militer, dan akhirnya menikah dan bekerja di perkayuan di Boonville. Di usianya yang ke-92, ia terdengar ceria, kuat, dan gembira melalui telepon. Ia adalah salah satu dari apa yang ia yakini sebagai “sekitar 10” pembicara Bootling terakhir.
“Tepat ketika saya pertama kali masuk sekolah menengah atas,” katanya, “ada gelombang besar orang-orang dari Arkansas, Alabama, Tennessee, dan Carolina” yang pindah ke sini untuk bekerja di industri kayu. “Mereka berbicara dengan nada tinggi, dan nada tinggi itu menular pada kami,” katanya sambil terkekeh.
Perahu karet, dianggap sebagai jargon, adalah cara berbicara kuno namun penting yang berasal dari Boonville. Berasal dari bahasa gaul pekerja pertanian, penggilingan, dan penebangan kayu pada era migran Dust Bowl, jargon (pikirkan bahasa Inggris Cockney atau bahkan Pig Latin) berfungsi sebagai penanda waktu dan tempat.
Boonville dan populasinya yang pernah berkembang pesat, dan Bootling sendiri adalah sejarah hidup tentang bagaimana populasi, perjuangannya, dan pekerjaannya bergeser dan berkembang untuk menciptakan apa yang dijelaskan Aziz sebelumnya, yaitu “perataan dialek” dan kemudian “CVS.” Penuturnya menciptakan semacam bahasa rahasia “yang diketahui” yang kemungkinan besar lahir dari pergulatan mereka dalam menyesuaikan diri dengan kehidupan California.
Transplantasi pada waktu itu membanjiri daerah tertentu, hampir menghilangkan lapangan pekerjaan, atau memaksa keluar pekerja dan keluarga Meksiko, yang sebelumnya mengerjakan pekerjaan mereka dengan upah lebih murah–yang menyebabkan munculnya gerakan buruh di dalam komunitas Meksiko di California.
Transplantasi juga dilihat sebagai sesuatu yang virtual orang-orang aneh yang berbicara lucu, mereka terisolasi dan hidup di kamp-kamp dan kondisi kehidupan yang buruk, pikirkan gambar ikonik “Ibu Migran” oleh fotografer Dorthea Lange.
Namun pengaruh mereka melalui aksen mereka sendiri masih ada hingga saat ini, meskipun anak-anak di Anderson Valley High sama sekali tidak tertarik untuk berbicara dengan aksen itu. Smoot dan seorang teman mengajukan diri untuk mengajar kelas bagi para remaja, tetapi tidak berhasil.
Tanpa mereka sadari, omongan orang berpengaruh yang keluar dari bunyi dentingan dan notifikasi ponsel mereka adalah sepupu yang tidak terlalu jauh dari para imigran awal Boonville di Midwest.
Dan berbicara tentang sekolah menengah, perubahan demografi dan penodaan populasi di California menciptakan pola tutur dan jargon antarbahasa yang sama bahkan hingga saat ini. Aziz merujuk saya ke sebuah makalah yang ditulis oleh profesor UC Berkeley Nicole Holliday, yang sering mengeksplorasi persimpangan ras dan bahasa. Dalam penelitiannya, dia “berbicara tentang siswa sekolah menengah di seluruh California yang sebagian besar adalah orang Amerika Latin dan Afrika-Amerika. Dan tutur kata mereka adalah multi-etonolek…semacam kombinasi fitur dari Bahasa Inggris Afrika-Amerika, Bahasa Inggris Chicano, dan Bahasa Inggris Anglo,” kata Aziz.
“Misalnya, salah satu ciri bahasa Inggris Afrika-Amerika adalah penggabungan pin-pen. Jadi, ini adalah tempat vokal I dan vokal E seperti pada pin dan pen diucapkan sama sebelum bunyi seperti N atau M. Jadi, baik pin Dan pen diucapkan seperti pin,” lanjutnya. Fitur ini ditemukan dalam dialek Amerika Selatan, tetapi juga ditemukan pada penutur Afrika-Amerika secara nasional, tetapi sekarang juga terlihat pada siswa sekolah menengah LatinX di seluruh California, menciptakan apa yang disebut Holliday sebagai multietnolek.
Ladang-ladang Boonville kini dipenuhi kebun anggur, bukan kayu, dan populasinya telah menyusut dan berpindah, tetapi itu merupakan cerminan California itu sendiri. Pedesaan California sering kali dilupakan dalam hal ekonomi (bukan tanpa alasan dijuluki Lumbung Pangan Amerika) dan pengaruhnya terhadap demografi yang lebih luas di negara bagian itu dan orang-orang yang kuat dan gembira yang tinggal dan bekerja di sana.
Smoot mengerti, karena ia tahu Bootling tidak akan pernah mati. “'Bagaimana perasaanmu tentang kematian Bootling?' Itu pertanyaan yang sering ditanyakan orang kepadaku,” kata Smoot. “Itu tidak menggangguku sama sekali karena… Sejauh yang kutahu, ada cukup banyak dokumentasi, cerita, buku, dan segalanya. Jika orang ingin tahu tentang Bootling, orang akan dapat menemukannya. Bootling tidak akan pernah mati.”